Arbeitsbereiche
Auf Reisen haben Sie sicherlich schon über eine Speisenkarte geschmunzelt, die in Ihre Muttersprache übersetzt wurde. Stellen Sie sich das gleiche nun umgekehrt vor. Wir verwenden sehr viel Zeit für die Übersetzung von Speisenkarten und Reiseunterlagen, denn auch wenn die Texte kurz sind, stellen sie oft die wichtigsten Werbeunterlagen unserer Kunden dar.
Vielseitige Erfahrungswerte
Regelmäßig übersetzen wir Speisenkarten großer Restaurants, deren Pressemitteilungen und kulinarische Ausbildungsprogramme.
Für die Tourismusbranche übersetzen wir natürlich Broschüren, aber auch Websites.
Hauptsächliche Kunden: Große Hotels in Paris, Kochschulen, regionale und örtliche Tourismusbüros, Seetransportunternehmen, Reiseveranstalter.
Referenzen erhalten Sie auf Anfrage auf Anfrage.