AIT Traduction Juridique Français Espagnol

FR EN ES DE IT

quienes somos

Historia

Bajo su forma actual, la sociedad AIT TRADUCTION se creó en 2007 Bajo su forma anterior, se llamaba SIT TRADUCTION. La sociedad SIT TRADUCTION, creada en el año 2000, provenía de un departamento interno de traducción creado en 1969 por la Sociedad Internacional (SI), agencia parisina especializada en propiedad industrial. Con la nueva gerencia, la empresa aumentó su clientela y su red de traductores, invirtió en varios software profesionales y se calificó para ser miembro de la Cámara francesa de las empresas de traducción (CNET - Chambre Nationale des Entreprises de Traduction).

AIT participa de manera activa a las conferencias de la CNET y de la EUATC (Unión Europea de Asociaciones de Compañías de Traducción).

El equipo de AIT Traducciones

El equipo de AIT Traducciones está compuesto por colaboradores permanentes basados en Francia, Gran Bretaña y Alemania y por una red de 250 colaboradores basados en su país de origen. Tres cuartos de los nuestros colaboradores lo son en forma regular y han estado trabajando para nuestra empresa desde hace más de cinco años.

Colaboradores permanentes:

Jean–Noël Bert
Responsable de la Calidad (Gerente-Socio), diplomado de Henley Management College, titular de una licenciatura en derecho (Universidad de Tours), diplomado en dramaturgia (Universidad de la Sorbonne); trabajó 10 años en la producción de cine y televisión en Francia, luego 10 años en puestos gerenciales de derechos audiovisuales en Londres. En el 2003 tomó el mando de la sociedad SIT (convertida en AIT en 2007).

Fabio Forgione
Coordinador de proyectos (Socio), titular de una maestría en traducción (Universidad de Aix-en-Provence) y de una licenciatura francés/inglés (Universidad de Génova); trabajó durante 10 años en la industria del turismo en varios países y 8 años en marketing.

Lucie Morgan
Traductora-correctora FRA-ENG, titular de una maestría en lingüística (UCL Londres); trabajó en Francia y en Gran Bretaña en formación y traducción, especialmente en cine y televisión.

Fannie Marsat y Anaïs Pham
Asistentes administrativas y comerciales.

Contabilidad:
E2CA, 3 Rue de la Magdeleine
BP 80162 - 72206 LA FLECHE CEDEX
TEL 02.43.48.06.06 / FAX 02.43.48.06.07.

traduction juridique français anglais

Demander un devis